Art and literature joint review session: Plastic arts topics- Part 1 - English Annotation
16:57
That's why we must praise the magnificent action of Plural, Excelsior and the University of Texas in organizing this symposium and an exhibition that will mark a historic milestone in the development of Latin American art. I feel optimistic in the face of the skepticism or pessimism of some of our friends present here.
25:24
In regard to what sort of critical feedback the Latin American artists face, general agreement on the symposium that the plastic creation of the artist is the essence of the discussion. We should really have looked at the Plural exhibition first and then started the verbal counterpart. The creativity built on a creativity, though I prefer Dore Ashton's analogy with the critic serving the role of a hostess, lead the public to see and then let them choose and thus play a secondary role.
Art and literature joint review session: Plastic arts topics- Part 1 - Spanish Annotation
16:57
Por lo mismo debemos exaltar la acción magnífica de Plural, Excelsior y la Universidad de Texas al realizar este simposio y una exposición que marcarán un hito histórico en el desarrollo del arte latinoamericano. Yo me siento optimista frente, en fin, al escepticismo o pesimismo de algunos de nuestros amigos aquí presentes.
25:24
En respuesta a la crítica a la que se enfrentan los artistas latinoamericanos, acuerdo general en el simposio en que la creación plástica del artista es la esencia de la discusión. En realidad, deberíamos haber examinado primero la exposición Plural y después haber iniciado la contrapartida verbal. La creatividad construida sobre una creatividad, aunque prefiero la analogía de Dore Ashton con el crítico cumpliendo el rol de azafata, llevar al público a ver y luego dejarle elegir y así desempeñar un rol secundario.
Discussions- Part 2 - English Annotation
16:47
What exactly is distinctively Latin American about contemporary art created by Latin American artists? Is it a question of content, style, or technique? What do the works appearing in the Plural exhibit, for example, have in common?. Is there anyone who will address themself after that question?
Discussions- Part 2 - Spanish Annotation
16:47
¿Qué es exactamente lo que distingue al arte contemporáneo creado por artistas latinoamericanos? ¿Es una cuestión de contenido, estilo o técnica? ¿Qué tienen en común las obras que aparecen en la exposición Plural, por ejemplo? ¿Hay alguien que se plantee esa pregunta?
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 1 - English Annotation
27:02
And through these discussions, and discussions with our neighbors to the south, we were able to arrive at a very fortunate arrangement with a Revista Plural of Mexico City. That genuinely distinguished concentration of intellectuals in Mexico City, now publishing in its fourth year, approaching its 50th copy, has been one of the most coherent and impressive periodicals of art, literature and criticism in the Americas.
27:43
Through its director, Octavio Paz, the absolutely tireless energy of its editor-in-chief Kazuya Sakai, we were able to arrive at two points of agreement: One, an exhibition. The idea for the exhibition to be entitled Plural was that it would be an exhibition of Latin American work chosen by Latin Americans, but that the perimeters of the choices would relate to the publication activities of the magazine.
29:53
And with Otero, there is an expansion upon the suggestion of the Plural group, Edgar Negret, who had a one-man show at the Corcoran last year, is seen in 15 or 16 works.
30:08
The Plural exhibition, then, is the visual evidence. We then hope with Plural to invite you to discuss with us ideas which we hope would be central to the considerations which face Latin American intellectuals at this point we've been arbitrary, perhaps, in limiting. The questions were settled upon after perhaps a year and a half of discussion, two trips to Latin America and discussions in five countries.
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 1 - Spanish Annotation
27:02
Y a través de estas discusiones, y de discusiones con nuestros vecinos del sur, pudimos llegar a un acuerdo muy afortunado con una Revista Plural de la Ciudad de México. Esa concentración genuinamente distinguida de intelectuales de la ciudad de México, que ahora publica en su cuarto año, acercándose a su ejemplar número 50, ha sido una de las publicaciones periódicas de arte, literatura y crítica más coherentes e impresionantes de las Américas.
27:43
Gracias a su director, Octavio Paz, y a la energía absolutamente incansable de su redactor jefe, Kazuya Sakai, pudimos llegar a dos puntos de acuerdo: Uno, una exposición. La idea de que la exposición se titulara Plural era que fuera una exposición de obras latinoamericanas elegidas por latinoamericanos, pero que los perímetros de las elecciones estuvieran relacionados con las actividades de publicación de la revista.
29:53
Y con Otero, hay una expansión sobre la sugerencia del grupo Plural, Edgar Negret, que tuvo una exposición individual en el Corcoran el año pasado, se ve en 15 o 16 obras.
30:08
La exposición Plural, pues, es la evidencia visual. Esperamos entonces con Plural invitarles a discutir con nosotros ideas que esperamos sean centrales a las consideraciones que enfrentan los intelectuales latinoamericanos en este punto que hemos sido arbitrarios, quizás, en limitar. Las preguntas se establecieron después de quizás un año y medio de discusión, dos viajes a América Latina y discusiones en cinco países.
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 2 - English Annotation
00:14
Our sponsors then, the Institute for Latin American Studies, the College of Humanities, the College of Fine Arts, Plural, and the Excelsior Publishing Company, invite you to three days of interchange on the shared belief that the enormous vitality expressed in the art, literature, and criticism of Latin America, of our neighboring communities, are ascendant, of undeniable importance, both literary and visual terms.
06:44
On behalf of Mr. Octavio Paz, editor of Plural magazine, published by Excelsior, I would like to thank the authorities of the University of Texas at Austin, especially the Institute of Latin American Studies of the College of Humanities and the College of Fine Arts, for kindly inviting our magazine to collaborate in the organization of this symposium
07:15
Founded and directed by Octavio Paz, Plural was born to restore the spirit of criticism and reintroduce the rational word in an age of violence and intolerance. As our director says, we are against the deaf monologue and the criteria of rhetoric. In its 50 months of existence, Plural has fought for the free circulation of ideas. We do not know to what extent we have achieved this purpose, but we have considered that our moral obligation is and should be to urgently restore the dialogue between intellectuals and artists and the Latin American public, and that the plurality of their ideas be reflected in its pages.
08:06
We must not forget that if the free exercise of criticism can create a space where artistic and literary creation unfolds, this, in Plural, with greater or lesser success, was only possible due to the understanding and generosity of its collaborators, its friends and readers, and also, why not, due to the constant harassment of its enemies.
08:31
It is true that we have formulated our convictions in short order, but we have also learned to listen. The questions and questioning of reality are the reality of our magazine. If Plural exists because of its friends and readers, it also exists because of the stimuli it receives, such as those of this institution, which have made possible the realization of the Plural exhibition, 12 Latin American artists of today and this symposium.
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 2 - Spanish Annotation
00:14
Nuestros patrocinadores, pues, el Instituto de Estudios Latinoamericanos, la Facultad de Humanidades, la Facultad de Bellas Artes, Plural y la Editorial Excelsior, les invitan a tres días de intercambio en la creencia compartida de que la enorme vitalidad expresada en el arte, la literatura y la crítica de América Latina, de nuestras comunidades vecinas, son ascendentes, de innegable importancia, tanto literaria como visual.
06:44
En nombre del señor Octavio Paz, director de la revista Plural, publicada por Excélsior, le quiero agradecer a las autoridades de la Universidad de Texas en Austin, en especial al Instituto de Estudios Latinoamericanos del Colegio de Humanidades y del Colegio de Bellas Artes, la gentileza de invitar a nuestra revista para que colaborase en la organización del presente simposio.
07:15
Fundada y dirigida por Octavio Paz, Plural nació para restaurar el espíritu de la crítica y reintroducir la palabra racional en una época en la que impera la violencia y la intolerancia. Como dice nuestro director, estamos en contra del sordo monólogo y del criterio de la retórica. En sus 50 meses de existencia, Plural ha pugnado por la libre circulación de las ideas. No sabemos hasta qué punto hemos logrado este propósito, pero hemos considerado que nuestra obligación moral es y debe ser la de restaurar con urgencia el diálogo entre intelectuales y artistas y el público latinoamericano, y que la pluralidad de sus ideas sea reflejadas en sus páginas.
08:06
No debemos olvidar que si el libre ejercicio de la crítica puede crear un espacio donde se despliegan la creación artística y literaria, esto, en Plural, con mayor o menor éxito, solo fue posible debido a la comprensión y generosidad de sus colaboradores, sus amigos y lectores, y también, por qué no, por el constante hostigamiento de sus enemigos.
08:31
Es cierto que hemos formulado nuestras convicciones en cortapisa, pero también hemos aprendido a escuchar. Las preguntas y cuestionamiento de la realidad son la realidad de nuestra revista. Si Plural existe por sus amigos y lectores, existe también por los estímulos que recibe, como las de esta institución, que han hecho posible la realización de la muestra de Plural, 12 artistas latinoamericanos de hoy y de este simposio.
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 5 - English Annotation
19:09
I ask permission in advance, if at the beginning of my introductory remarks, I repeat some information that Professor Goodall mentioned this morning in his inaugural presentation. When the idea arose to dedicate the festival that the College of Fine Arts of this university organizes annually to the Latin American arts, two ideas occurred to me simultaneously: Why not include literature this time along with visual arts, music and theater? And why not focus our attention on Plural, a magazine that since its first issue, dated October 1971, has been reflecting a very influential sector in the art and literature of the Latin American world? With the greatest possible altitude, I communicated my two ideas to the coordinator of the festival, Professor Donald Goodall, who, ready as he always is to receive and then to gestate and turn ideas into concrete facts, took me at my word and immediately got down to work. Thus began the first dialogue between art and literature.
20:36
A dialogue that has continued through all these months and is now taking place in full subscription. A short time ago, about a month ago, the splendid Plural exhibition of 12 Latin American artists was inaugurated. Today we are inaugurating the second stage of this gigantic effort, which thanks to the dynamism of my colleague and the cooperation he was able to obtain from the Institute of Latin American Studies of the Colleges of Fine Arts and Humanities, and the great newspaper Excelsior of Mexico, sponsor of Plural magazine, we have been able to carry out.
21:22
To all these entities, as co-coordinator of this symposium, I wish to express my personal gratitude and that of the colleagues and students of the Department of Spanish and Portuguese that I have the honor to direct. In focusing our attention on Plural, we did so with the desire to examine one of the most influential organs in the Latin American world today in literary criticism, in criticism of the visual arts and in the critical approach to present-day society.
21:57
Our interest was the possibility of an exploration from inside and outside of two fundamental themes. The first, the situation of literary criticism in Latin America. The second, the critical function of literature in Latin America. To explore these issues from the inside, that is, from the internal perspective of Plural, we naturally invited its director, the editor-in-chief and a group of contributors to the journal.
22:36
This magazine also has an audience and that audience is the one that can offer us the external perspective, that is to say, how Plural's position on these two topics is perceived from the outside. Although the members of the two round tables we are going to have on literary issues will not make direct references to the journal, we can assume that their observations and comments on the two topics to be discussed will be made from an approach that will allow us to glimpse the philosophical position from which this criticism is exercised in the pages of Plural, and also, the reception and perception of that position from the outside.
Does present-day Latin American art exist as a distinct expression?- Part 5 - Spanish Annotation
19:09
Pido permiso por anticipado, si al principio de mis palabras introductorias, repito alguna información que el profesor Goodall mencionó esta mañana en su presentación inaugural. Cuando surgió la idea de dedicar el festival que el Colegio de Bellas Artes de esta universidad organiza anualmente a las artes latinoamericanas, se me ocurrieron dos ideas simultáneamente. ¿Por qué no incluir esta vez la literatura junto con las artes plásticas, la música y el teatro? Y, ¿por qué no enfocar nuestra atención en Plural, una revista que desde su primer número, fechado en octubre de 1971, ha venido reflejando un sector muy influyente en el arte y la literatura del mundo latinoamericano? Con la mayor altitud posible, comuniqué mis dos ideas al coordinador del festival, el profesor Donald Goodall, quien, listo como está siempre a recibir y luego a gestar y a convertir ideas en hechos concretos, me tomó la palabra y puso inmediatamente manos a la obra. Entablando así entonces el primer diálogo entre el arte y la literatura.
20:36
Un diálogo que ha continuado a través de todos estos meses y está llevándose a cabo ahora en suscripción completa. Hace poco, más o menos un mes, se inauguró la espléndida exhibición Plural de 12 artistas latinoamericanos. Hoy estamos inaugurando la segunda etapa de este gigantesco esfuerzo, que gracias al dinamismo de mi colega y a la cooperación que él pudo conseguir del Instituto de Estudios Latinoamericanos de los Colegios de Bellas Artes y de Humanidades, y del gran periódico Excélsior de México, patrocinador de la revista Plural, hemos podido llevar a cabo.
21:22
A todas estas entidades como co-coordinador de este simposio, deseo expresar mi agradecimiento personal y el de los colegas y estudiantes del Departamento de Español y Portugués que tengo el honor de dirigir. Al enfocar nuestra atención en Plural, lo hicimos con el afán de examinar uno de los órganos más influyentes hoy día en el mundo latinoamericano en la crítica literaria, en la crítica de las artes plásticas y en el enfoque crítico de la sociedad presente.
21:57
Nuestro interés era la posibilidad de una exploración desde dentro y desde fuera de dos temas fundamentales. El primero, la situación de la crítica literaria en América Latina. El segundo, la función crítica de la literatura en América Latina. Para explorar estos temas desde dentro, es decir, desde la perspectiva interna de Plural, invitamos naturalmente a su director, al jefe de redacción y a un grupo de colaboradores de la revista.
22:36
Esta revista tiene también un público y ese público es el que nos puede ofrecer la perspectiva externa, es decir, cómo se perciben desde fuera la posición de Plural en cuanto a estos dos temas. Aunque los miembros de las dos mesas redondas que vamos a tener sobre temas literarios no hicieran referencias directas a la revista, podremos suponer que sus observaciones y comentarios sobre los dos temas a discutir se harán desde un enfoque que nos permitirá vislumbrar la posición filosófica desde la que se ejerce esa crítica en las páginas de Plural, y además, la recepción y la percepción de esa posición desde fuera.
Literary Criticism: Its Present Status in Latin America- Part 1 - English Annotation
11:45
Much later, he was associated with Paz in the Plural enterprise, from its origins, acting as co-director or editor-in-chief of the magazine. For me, it is a pleasure to have Tomás Segovia sitting next to me. May these words of mine also serve to give him a very cordial welcome to this symposium. Finally, and to sum up, this is obviously a very select and very distinguished group. Very young, moreover. Also, a group with a very good geographical distribution, a Mexican, a former Spaniard, a Brazilian, a Chilean and a Peruvian.
Literary Criticism: Its Present Status in Latin America- Part 1 - Spanish Annotation
11:45
En época bastante posterior, se asoció con Paz en la empresa de Plural, desde sus orígenes, actuando como codirector o jefe de redacción de la revista. Para mí, es un placer tener a Tomás Segovia sentado a mi lado. Que sirvan estas palabras mías para darle a él también una bienvenida muy cordial al presente simposio. Finalmente, y resumiendo, se trata, por lo dicho ya, obviamente, de un grupo muy selecto y muy distinguido. Muy joven, además. Además, un grupo de muy buena distribución geográfica, un mexicano, ex español, un brasileño, un chileno y un peruano.
Literary Criticism: Its Present Status in Latin America- Part 3 - English Annotation
05:29
Some, not content with this renunciation, have climbed into the pulpit. From there, they have called for the punishment of their independent colleagues and, still possessed by the demon of self-hatred, their own punishment. Plural was founded to confront this state of affairs. Criticism is therapeutic in essence. We wanted to reintroduce, against monologue and shouting, those two twin aberrations, the rational word, the critical word, which is always dual because it implies an interlocutor.
06:28
We already know that criticism alone cannot produce good literature. That is not its mission, after all. However, we do know that only criticism can create the physical, intellectual, and moral space in which literature can flourish. Plural wanted and wants to contribute to the construction of that space. Thanks to you, contributors and friends of the magazine, we have begun to build it.
10:57
In any case, what I mean to say, because I don't think this will introduce any sour mood whatsoever, is that the magazine is called Plural and that there is a spirit of plurality in terms of the confrontation of different points of view and different methods, for example, different approaches to literature, that's perfect.
15:08
Despite this, I still believe, for example, that the very fact that this symposium is organized around Plural and not around a university center means that, even today, there is still a critical orientation that continues to come from what, according to Octavio Paz's text, we would call critical literature, rather than literary criticism. In turn, I believe that this is not unrelated to certain facts. That is to say, if this is the case, it is probably due to the constant turmoil in Latin America.
Literary Criticism: Its Present Status in Latin America- Part 3 - Spanish Annotation
05:29
Algunos, no contentos con esta abjuración, han trepado a los púlpitos. Desde allí han pedido el castigo de sus colegas independientes y, aún poseídos por el demonio del autoaborrecimiento, el castigo de sí mismos. Plural se fundó para enfrentarse a este estado de cosas. La crítica es en su esencia terapéutica. Quisimos reintroducir contra el monólogo y el griterío, esas dos aberraciones gemelas, la palabra racional, la palabra crítica, que es siempre dual porque implica un interlocutor.
06:28
Ya sabemos que la crítica no puede por sí sola producir buena literatura. No es esa, por lo demás, su misión. En cambio, sabemos que solo ella puede crear ese espacio físico, intelectual, moral, donde se despliega una literatura. Plural quiso y quiere contribuir a la construcción de ese espacio. Gracias a ustedes, colaboradores y amigos de la revista, empezamos a construirlo.
10:57
En todo caso, lo que quiero decir, porque esto creo que no introducirá un ánimo agrio de ningún modo, es que la revista se llame Plural y que exista un espíritu de pluralidad en cuanto a la confrontación de distintos puntos de vista y de distintos métodos, por ejemplo, de distintos enfoques de la literatura, eso es perfecto.
15:08
A pesar de eso me sigue pareciendo, por ejemplo, que el hecho mismo de que este simposio se organice alrededor de Plural y no alrededor de un centro universitario significa que de todos modos, todavía hoy hay una orientación de la crítica que sigue viniendo de esto que, según el texto de Octavio Paz, llamaríamos literatura crítica, más que crítica literaria. A su vez, esto me parece que no está desligado de algunos datos. Es decir, si esto se produce probablemente es por el constante bache que hay en Latinoamérica.
The Function of Latin American Literature as Criticism- Part 2 - English Annotation
15:18
In other words, the critical function of literature, which is clearly plural, must be analyzed in a plural, polysemic sense. That is why I think it is very appropriate that this symposium has been placed under the banner of the Plural magazine. Criticism, as a specific function of literature, also has its own genre, which is literary criticism. Since I was not included in the other panel, which I took revenge for by talking non-stop yesterday, today I will refer only to literature that is not literary criticism, but rather literature itself.
The Function of Latin American Literature as Criticism- Part 2 - Spanish Annotation
15:18
Es decir, plural, evidentemente, la función crítica de la literatura, tiene que ser analizada en un sentido polisémico plural. De aquí que me parezca muy bien que este simposio haya sido puesto bajo el signo de la revista Plural. La crítica, como función específica de la literatura, tiene también su propio género, que es la crítica literaria. Como a mí no me pusieron en el otro panel, de lo que me vengué hablando hasta por los codos ayer, voy a referirme hoy solo a la literatura no crítica literaria, sino a la literatura.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 1 - English Annotation
05:41
His work as an artist of course is the thing that attracted me first. He's a very good painter. There's a show coming up in Madrid this fall and frequent shows in Mexico and North America. He also knows how to make it in and out of the Tokyo subway, which is a pretty neat trick. Sakai's own background, as I suggest, justifies well his position as editor-in-chief of Plural, since I understand Plural, our co-sponsor of this event, to imply a diversity and plurality of view. With that somewhat shaky introduction, I give you Kazuya Sakai. [applause]
12:07
The most important thing is that she is the author of many books, the number of which would not be very large, but in any case, we could highlight not the titles but the topics. Books about modernism in Brazil. Books about colonial art of Brazil and its relationship to the art of Hispanic America. She writes, works—frequently writes in national and international publications, including Plural. She recently sent us a very interesting article about an artist who has nothing to do with either Rio or São Paulo, but from the northwest of Brazil.
13:49
I recommend that reading because I get a 10% commission from the sale of that book. [laughs] I would also add the fact that Dore Ashton, despite the numerous criticisms that have come up here in those three previous sessions and maybe there will be more criticisms about Plural in this one too, about the fact that Plural is a monolithic magazine. Despite her contributing and collaborating with the magazine, we always have problems because she doesn’t agree with certain things that appear in Plural. That seems very positive to me.
19:08
Also, once again water to my mill or to our mill—he collaborates, or at least used to collaborate fairly often with Plural. Now I hope that his role as director at the Institute won’t keep him from continuing to collaborate with us.
19:28
Alejandro Otero. The best introduction to Alejandro Otero is for people to go see the exhibition currently on display here at the University of Austin. However, I might add that, like all artists, he has his soft spot, his vanity—just as I have mine, and he was bitterly complaining to me that the reproductions of his works published in Plural were not well done. Of course, I apologized, although I'm not the machine that prints.
20:09
Maybe it's Damián Bayón's fault, because he sent a very good text, but very bad photographs. I'm saying that, of course, because it’s not true. Because Alejandro pointed out to me that actually the photographs were very good. Now, they looked very small. Maybe I should have devoted more pages, but anyway, a page in Plural is very expensive.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 1 - Spanish Annotation
05:41
Su trabajo como artista, por supuesto, fue lo primero que me atrajo. Es un pintor muy bueno. Habrá una exposición en Madrid este otoño y exposiciones frecuentes en México y América del Norte. También sabe cómo moverse dentro y fuera del metro de Tokio, lo cual es un truco bastante impresionante. El propio trasfondo de Sakai, como he insinuado, justifica bien su posición como editor en jefe de Plural, ya que entiendo que Plural, nuestro coauspiciador de este evento, implica una diversidad y pluralidad de puntos de vista. Con esa introducción algo inestable, les presento a Kazuya Sakai.
12:07
La más importante es que es autora de muchos libros, cuyo en número no sería muy larga, pero que de todas maneras podríamos destacar no los nombres sino los temas. Libros sobre el modernismo en Brasil. Libros sobre el arte colonial de Brasil y su relación al arte de Hispanoamérica. Escribe, trabaja—escribe frecuentemente en publicaciones nacionales y extranjeras, incluyendo a Plural. Nos ha mandado recientemente un artículo muy interesante de un artista que no tiene nada que ver ni con Río ni con São Paulo, sino del noroeste de Brasil.
13:49
Recomiendo esa lectura porque tengo el 10% de comisión de la venta de ese libro. [risas] Agregaría también el hecho de que Dore Ashton, a pesar de las numerosas críticas que ha habido acá en esas tres sesiones anteriores y en esta tal vez haya más críticas también sobre Plural, del hecho de que Plural es una revista monolítica. A pesar de que ella contribuye, colabora con la revista, siempre tenemos problemas, porque no está de acuerdo con ciertas cosas que salen en Plural. Eso me parece muy positivo.
19:08
También otra vez agua a mi molino o a nuestro molino—colabora o por lo menos colaboraba con cierta frecuencia en Plural. Ahora espero que su tarea de director en el Instituto no le impida seguir colaborando con nosotros.
19:28
Alejandro Otero. La mejor presentación de Alejandro Otero es que vayan a ver la exposición que se encuentra actualmente acá en la Universidad de Austin. Sin embargo, tal vez podría agregar que, como todos los artistas, tiene su corazoncito, su vanidad—como yo también lo tengo, y se me estaba quejando amargamente de que el suplemento que le publicamos en Plural las reproducciones de sus obras no estaban bien hechas. Cosa que, desde luego, me disculpé, aunque yo no soy la máquina que imprime.
20:09
Tal vez esta la culpa la tiene Damián Bayón, porque mandó un texto muy bueno, pero fotografías muy malas. Eso lo digo desde luego porque no es cierto. Porque Alejandro me señaló de que sí que las fotografías eran muy buenas. Ahora, se vieron muy chiquititas. Eso tal vez yo debía haber dedicado más páginas pero, en fin, una página en Plural cuesta mucho.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 3 - English Annotation
10:58
Now then. It is true that because of this lack of immediate direct action of our criticism, I believe the Latin American artist needs the support of criticism, let’s call it external criticism, because in none of our countries is there a center for large-volume dissemination—number of publications, circulation of those publications, organization of strong galleries, etcétera—despite the efforts of Plural. Sorry, but it does not exist to the extent it does in other places.
13:51
It so happens — not because I am Superman or Batman or anything like that — that one of those misfortunes that happen to me is that I am a painter and at the same time I write in a magazine called Plural about art criticism. Yes, I do art criticism.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 3 - Spanish Annotation
10:58
Ahora bien. Es cierto que por esta falta de acción directa inmediata de la crítica nuestra, creo yo que el artista latinoamericano necesita el apoyo de una crítica llamémosla externa, porque en ninguno de nuestros países existe un centro de difusión de gran volumen—número de publicaciones, tiraje de esas publicaciones, organización de galerías fuertes, etcétera—a pesar de los esfuerzos de Plural. Perdón, pero no existe en la medida de otros lugares.
13:51
Esto da la casualidad que—no porque yo sea un Superman ni Batman ni mucho menos—una de esas desgracias que me ocurren es que soy pintor y al mismo tiempo escribo en una revista que se llama Plural sobre crítica de arte. Sí hago crítica de arte.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 5 - English Annotation
09:19
In a very modest and also very flawed way, and full of criticisms and open to critique, I believe that what this panel is doing—and this meeting at [unintelligible 00:09:36] in Texas—is, perhaps in a very modest and possibly even more flawed manner, exactly what Plural is doing in the field of promoting Latin American arts, despite many criticisms that may exist. I will now give the floor to Carlos Rodríguez Saavedra. Carlos.
With what operative models, local and imported, does the Latin American plastic artist face his circumstances; and, with what sorts of critical feedback is he faced?- Part 5 - Spanish Annotation
09:19
En forma muy modesta también y muy defectuosa y con llena de críticas y susceptible a críticas, creo que justamente lo que este panel está haciendo y esta reunión en el [unintelligible 00:09:36] de Texas, lo que en forma mucho muy modesta y mucho más defectuosa tal vez, es lo que Plural, está haciendo en campo, de la difusión de las artes latinoamericanas. Pese a muchas críticas que pueden haber. Puedo ceder la palabra a Carlos Rodríguez Saavedra. Carlos
2018_0852_0021
16:57 - 17:30
That's why we must praise the magnificent action of Plural, Excelsior and the University of Texas in organizing this symposium and an exhibition that will mark a historic milestone in the development of Latin American art. I feel optimistic in the face of the skepticism or pessimism of some of our friends present here.
25:24 - 26:00
In regard to what sort of critical feedback the Latin American artists face, general agreement on the symposium that the plastic creation of the artist is the essence of the discussion. We should really have looked at the Plural exhibition first and then started the verbal counterpart. The creativity built on a creativity, though I prefer Dore Ashton's analogy with the critic serving the role of a hostess, lead the public to see and then let them choose and thus play a secondary role.
2018_0852_0021
16:57 - 17:30
Por lo mismo debemos exaltar la acción magnífica de Plural, Excelsior y la Universidad de Texas al realizar este simposio y una exposición que marcarán un hito histórico en el desarrollo del arte latinoamericano. Yo me siento optimista frente, en fin, al escepticismo o pesimismo de algunos de nuestros amigos aquí presentes.
25:24 - 26:00
En respuesta a la crítica a la que se enfrentan los artistas latinoamericanos, acuerdo general en el simposio en que la creación plástica del artista es la esencia de la discusión. En realidad, deberíamos haber examinado primero la exposición Plural y después haber iniciado la contrapartida verbal. La creatividad construida sobre una creatividad, aunque prefiero la analogía de Dore Ashton con el crítico cumpliendo el rol de azafata, llevar al público a ver y luego dejarle elegir y así desempeñar un rol secundario.
2018_0852_0024
16:47 - 17:09
What exactly is distinctively Latin American about contemporary art created by Latin American artists? Is it a question of content, style, or technique? What do the works appearing in the Plural exhibit, for example, have in common?. Is there anyone who will address themself after that question?
2018_0852_0024
16:47 - 17:09
¿Qué es exactamente lo que distingue al arte contemporáneo creado por artistas latinoamericanos? ¿Es una cuestión de contenido, estilo o técnica? ¿Qué tienen en común las obras que aparecen en la exposición Plural, por ejemplo? ¿Hay alguien que se plantee esa pregunta?
2018_0852_0001
27:02 - 27:41
And through these discussions, and discussions with our neighbors to the south, we were able to arrive at a very fortunate arrangement with a Revista Plural of Mexico City. That genuinely distinguished concentration of intellectuals in Mexico City, now publishing in its fourth year, approaching its 50th copy, has been one of the most coherent and impressive periodicals of art, literature and criticism in the Americas.
27:43 - 28:20
Through its director, Octavio Paz, the absolutely tireless energy of its editor-in-chief Kazuya Sakai, we were able to arrive at two points of agreement: One, an exhibition. The idea for the exhibition to be entitled Plural was that it would be an exhibition of Latin American work chosen by Latin Americans, but that the perimeters of the choices would relate to the publication activities of the magazine.
29:53 - 30:07
And with Otero, there is an expansion upon the suggestion of the Plural group, Edgar Negret, who had a one-man show at the Corcoran last year, is seen in 15 or 16 works.
30:08 - 30:46
The Plural exhibition, then, is the visual evidence. We then hope with Plural to invite you to discuss with us ideas which we hope would be central to the considerations which face Latin American intellectuals at this point we've been arbitrary, perhaps, in limiting. The questions were settled upon after perhaps a year and a half of discussion, two trips to Latin America and discussions in five countries.
2018_0852_0001
27:02 - 27:41
Y a través de estas discusiones, y de discusiones con nuestros vecinos del sur, pudimos llegar a un acuerdo muy afortunado con una Revista Plural de la Ciudad de México. Esa concentración genuinamente distinguida de intelectuales de la ciudad de México, que ahora publica en su cuarto año, acercándose a su ejemplar número 50, ha sido una de las publicaciones periódicas de arte, literatura y crítica más coherentes e impresionantes de las Américas.
27:43 - 28:20
Gracias a su director, Octavio Paz, y a la energía absolutamente incansable de su redactor jefe, Kazuya Sakai, pudimos llegar a dos puntos de acuerdo: Uno, una exposición. La idea de que la exposición se titulara Plural era que fuera una exposición de obras latinoamericanas elegidas por latinoamericanos, pero que los perímetros de las elecciones estuvieran relacionados con las actividades de publicación de la revista.
29:53 - 30:07
Y con Otero, hay una expansión sobre la sugerencia del grupo Plural, Edgar Negret, que tuvo una exposición individual en el Corcoran el año pasado, se ve en 15 o 16 obras.
30:08 - 30:46
La exposición Plural, pues, es la evidencia visual. Esperamos entonces con Plural invitarles a discutir con nosotros ideas que esperamos sean centrales a las consideraciones que enfrentan los intelectuales latinoamericanos en este punto que hemos sido arbitrarios, quizás, en limitar. Las preguntas se establecieron después de quizás un año y medio de discusión, dos viajes a América Latina y discusiones en cinco países.
2018_0852_0002
00:14 - 01:01
Our sponsors then, the Institute for Latin American Studies, the College of Humanities, the College of Fine Arts, Plural, and the Excelsior Publishing Company, invite you to three days of interchange on the shared belief that the enormous vitality expressed in the art, literature, and criticism of Latin America, of our neighboring communities, are ascendant, of undeniable importance, both literary and visual terms.
06:44 - 07:14
On behalf of Mr. Octavio Paz, editor of Plural magazine, published by Excelsior, I would like to thank the authorities of the University of Texas at Austin, especially the Institute of Latin American Studies of the College of Humanities and the College of Fine Arts, for kindly inviting our magazine to collaborate in the organization of this symposium
07:15 - 08:05
Founded and directed by Octavio Paz, Plural was born to restore the spirit of criticism and reintroduce the rational word in an age of violence and intolerance. As our director says, we are against the deaf monologue and the criteria of rhetoric. In its 50 months of existence, Plural has fought for the free circulation of ideas. We do not know to what extent we have achieved this purpose, but we have considered that our moral obligation is and should be to urgently restore the dialogue between intellectuals and artists and the Latin American public, and that the plurality of their ideas be reflected in its pages.
08:06 - 08:30
We must not forget that if the free exercise of criticism can create a space where artistic and literary creation unfolds, this, in Plural, with greater or lesser success, was only possible due to the understanding and generosity of its collaborators, its friends and readers, and also, why not, due to the constant harassment of its enemies.
08:31 - 09:02
It is true that we have formulated our convictions in short order, but we have also learned to listen. The questions and questioning of reality are the reality of our magazine. If Plural exists because of its friends and readers, it also exists because of the stimuli it receives, such as those of this institution, which have made possible the realization of the Plural exhibition, 12 Latin American artists of today and this symposium.
2018_0852_0002
00:14 - 01:01
Nuestros patrocinadores, pues, el Instituto de Estudios Latinoamericanos, la Facultad de Humanidades, la Facultad de Bellas Artes, Plural y la Editorial Excelsior, les invitan a tres días de intercambio en la creencia compartida de que la enorme vitalidad expresada en el arte, la literatura y la crítica de América Latina, de nuestras comunidades vecinas, son ascendentes, de innegable importancia, tanto literaria como visual.
06:44 - 07:14
En nombre del señor Octavio Paz, director de la revista Plural, publicada por Excélsior, le quiero agradecer a las autoridades de la Universidad de Texas en Austin, en especial al Instituto de Estudios Latinoamericanos del Colegio de Humanidades y del Colegio de Bellas Artes, la gentileza de invitar a nuestra revista para que colaborase en la organización del presente simposio.
07:15 - 08:05
Fundada y dirigida por Octavio Paz, Plural nació para restaurar el espíritu de la crítica y reintroducir la palabra racional en una época en la que impera la violencia y la intolerancia. Como dice nuestro director, estamos en contra del sordo monólogo y del criterio de la retórica. En sus 50 meses de existencia, Plural ha pugnado por la libre circulación de las ideas. No sabemos hasta qué punto hemos logrado este propósito, pero hemos considerado que nuestra obligación moral es y debe ser la de restaurar con urgencia el diálogo entre intelectuales y artistas y el público latinoamericano, y que la pluralidad de sus ideas sea reflejadas en sus páginas.
08:06 - 08:30
No debemos olvidar que si el libre ejercicio de la crítica puede crear un espacio donde se despliegan la creación artística y literaria, esto, en Plural, con mayor o menor éxito, solo fue posible debido a la comprensión y generosidad de sus colaboradores, sus amigos y lectores, y también, por qué no, por el constante hostigamiento de sus enemigos.
08:31 - 09:02
Es cierto que hemos formulado nuestras convicciones en cortapisa, pero también hemos aprendido a escuchar. Las preguntas y cuestionamiento de la realidad son la realidad de nuestra revista. Si Plural existe por sus amigos y lectores, existe también por los estímulos que recibe, como las de esta institución, que han hecho posible la realización de la muestra de Plural, 12 artistas latinoamericanos de hoy y de este simposio.
2018_0852_0005
19:09 - 20:35
I ask permission in advance, if at the beginning of my introductory remarks, I repeat some information that Professor Goodall mentioned this morning in his inaugural presentation. When the idea arose to dedicate the festival that the College of Fine Arts of this university organizes annually to the Latin American arts, two ideas occurred to me simultaneously: Why not include literature this time along with visual arts, music and theater? And why not focus our attention on Plural, a magazine that since its first issue, dated October 1971, has been reflecting a very influential sector in the art and literature of the Latin American world? With the greatest possible altitude, I communicated my two ideas to the coordinator of the festival, Professor Donald Goodall, who, ready as he always is to receive and then to gestate and turn ideas into concrete facts, took me at my word and immediately got down to work. Thus began the first dialogue between art and literature.
20:36 - 21:21
A dialogue that has continued through all these months and is now taking place in full subscription. A short time ago, about a month ago, the splendid Plural exhibition of 12 Latin American artists was inaugurated. Today we are inaugurating the second stage of this gigantic effort, which thanks to the dynamism of my colleague and the cooperation he was able to obtain from the Institute of Latin American Studies of the Colleges of Fine Arts and Humanities, and the great newspaper Excelsior of Mexico, sponsor of Plural magazine, we have been able to carry out.
21:22 - 21:56
To all these entities, as co-coordinator of this symposium, I wish to express my personal gratitude and that of the colleagues and students of the Department of Spanish and Portuguese that I have the honor to direct. In focusing our attention on Plural, we did so with the desire to examine one of the most influential organs in the Latin American world today in literary criticism, in criticism of the visual arts and in the critical approach to present-day society.
21:57 - 22:35
Our interest was the possibility of an exploration from inside and outside of two fundamental themes. The first, the situation of literary criticism in Latin America. The second, the critical function of literature in Latin America. To explore these issues from the inside, that is, from the internal perspective of Plural, we naturally invited its director, the editor-in-chief and a group of contributors to the journal.
22:36 - 23:27
This magazine also has an audience and that audience is the one that can offer us the external perspective, that is to say, how Plural's position on these two topics is perceived from the outside. Although the members of the two round tables we are going to have on literary issues will not make direct references to the journal, we can assume that their observations and comments on the two topics to be discussed will be made from an approach that will allow us to glimpse the philosophical position from which this criticism is exercised in the pages of Plural, and also, the reception and perception of that position from the outside.
2018_0852_0005
19:09 - 20:35
Pido permiso por anticipado, si al principio de mis palabras introductorias, repito alguna información que el profesor Goodall mencionó esta mañana en su presentación inaugural. Cuando surgió la idea de dedicar el festival que el Colegio de Bellas Artes de esta universidad organiza anualmente a las artes latinoamericanas, se me ocurrieron dos ideas simultáneamente. ¿Por qué no incluir esta vez la literatura junto con las artes plásticas, la música y el teatro? Y, ¿por qué no enfocar nuestra atención en Plural, una revista que desde su primer número, fechado en octubre de 1971, ha venido reflejando un sector muy influyente en el arte y la literatura del mundo latinoamericano? Con la mayor altitud posible, comuniqué mis dos ideas al coordinador del festival, el profesor Donald Goodall, quien, listo como está siempre a recibir y luego a gestar y a convertir ideas en hechos concretos, me tomó la palabra y puso inmediatamente manos a la obra. Entablando así entonces el primer diálogo entre el arte y la literatura.
20:36 - 21:21
Un diálogo que ha continuado a través de todos estos meses y está llevándose a cabo ahora en suscripción completa. Hace poco, más o menos un mes, se inauguró la espléndida exhibición Plural de 12 artistas latinoamericanos. Hoy estamos inaugurando la segunda etapa de este gigantesco esfuerzo, que gracias al dinamismo de mi colega y a la cooperación que él pudo conseguir del Instituto de Estudios Latinoamericanos de los Colegios de Bellas Artes y de Humanidades, y del gran periódico Excélsior de México, patrocinador de la revista Plural, hemos podido llevar a cabo.
21:22 - 21:56
A todas estas entidades como co-coordinador de este simposio, deseo expresar mi agradecimiento personal y el de los colegas y estudiantes del Departamento de Español y Portugués que tengo el honor de dirigir. Al enfocar nuestra atención en Plural, lo hicimos con el afán de examinar uno de los órganos más influyentes hoy día en el mundo latinoamericano en la crítica literaria, en la crítica de las artes plásticas y en el enfoque crítico de la sociedad presente.
21:57 - 22:35
Nuestro interés era la posibilidad de una exploración desde dentro y desde fuera de dos temas fundamentales. El primero, la situación de la crítica literaria en América Latina. El segundo, la función crítica de la literatura en América Latina. Para explorar estos temas desde dentro, es decir, desde la perspectiva interna de Plural, invitamos naturalmente a su director, al jefe de redacción y a un grupo de colaboradores de la revista.
22:36 - 23:27
Esta revista tiene también un público y ese público es el que nos puede ofrecer la perspectiva externa, es decir, cómo se perciben desde fuera la posición de Plural en cuanto a estos dos temas. Aunque los miembros de las dos mesas redondas que vamos a tener sobre temas literarios no hicieran referencias directas a la revista, podremos suponer que sus observaciones y comentarios sobre los dos temas a discutir se harán desde un enfoque que nos permitirá vislumbrar la posición filosófica desde la que se ejerce esa crítica en las páginas de Plural, y además, la recepción y la percepción de esa posición desde fuera.
2018_0852_0006
11:45 - 12:38
Much later, he was associated with Paz in the Plural enterprise, from its origins, acting as co-director or editor-in-chief of the magazine. For me, it is a pleasure to have Tomás Segovia sitting next to me. May these words of mine also serve to give him a very cordial welcome to this symposium. Finally, and to sum up, this is obviously a very select and very distinguished group. Very young, moreover. Also, a group with a very good geographical distribution, a Mexican, a former Spaniard, a Brazilian, a Chilean and a Peruvian.
2018_0852_0006
11:45 - 12:38
En época bastante posterior, se asoció con Paz en la empresa de Plural, desde sus orígenes, actuando como codirector o jefe de redacción de la revista. Para mí, es un placer tener a Tomás Segovia sentado a mi lado. Que sirvan estas palabras mías para darle a él también una bienvenida muy cordial al presente simposio. Finalmente, y resumiendo, se trata, por lo dicho ya, obviamente, de un grupo muy selecto y muy distinguido. Muy joven, además. Además, un grupo de muy buena distribución geográfica, un mexicano, ex español, un brasileño, un chileno y un peruano.
2018_0852_0008
05:29 - 06:27
Some, not content with this renunciation, have climbed into the pulpit. From there, they have called for the punishment of their independent colleagues and, still possessed by the demon of self-hatred, their own punishment. Plural was founded to confront this state of affairs. Criticism is therapeutic in essence. We wanted to reintroduce, against monologue and shouting, those two twin aberrations, the rational word, the critical word, which is always dual because it implies an interlocutor.
06:28 - 07:15
We already know that criticism alone cannot produce good literature. That is not its mission, after all. However, we do know that only criticism can create the physical, intellectual, and moral space in which literature can flourish. Plural wanted and wants to contribute to the construction of that space. Thanks to you, contributors and friends of the magazine, we have begun to build it.
10:57 - 11:24
In any case, what I mean to say, because I don't think this will introduce any sour mood whatsoever, is that the magazine is called Plural and that there is a spirit of plurality in terms of the confrontation of different points of view and different methods, for example, different approaches to literature, that's perfect.
15:08 - 15:56
Despite this, I still believe, for example, that the very fact that this symposium is organized around Plural and not around a university center means that, even today, there is still a critical orientation that continues to come from what, according to Octavio Paz's text, we would call critical literature, rather than literary criticism. In turn, I believe that this is not unrelated to certain facts. That is to say, if this is the case, it is probably due to the constant turmoil in Latin America.
2018_0852_0008
05:29 - 06:27
Algunos, no contentos con esta abjuración, han trepado a los púlpitos. Desde allí han pedido el castigo de sus colegas independientes y, aún poseídos por el demonio del autoaborrecimiento, el castigo de sí mismos. Plural se fundó para enfrentarse a este estado de cosas. La crítica es en su esencia terapéutica. Quisimos reintroducir contra el monólogo y el griterío, esas dos aberraciones gemelas, la palabra racional, la palabra crítica, que es siempre dual porque implica un interlocutor.
06:28 - 07:15
Ya sabemos que la crítica no puede por sí sola producir buena literatura. No es esa, por lo demás, su misión. En cambio, sabemos que solo ella puede crear ese espacio físico, intelectual, moral, donde se despliega una literatura. Plural quiso y quiere contribuir a la construcción de ese espacio. Gracias a ustedes, colaboradores y amigos de la revista, empezamos a construirlo.
10:57 - 11:24
En todo caso, lo que quiero decir, porque esto creo que no introducirá un ánimo agrio de ningún modo, es que la revista se llame Plural y que exista un espíritu de pluralidad en cuanto a la confrontación de distintos puntos de vista y de distintos métodos, por ejemplo, de distintos enfoques de la literatura, eso es perfecto.
15:08 - 15:56
A pesar de eso me sigue pareciendo, por ejemplo, que el hecho mismo de que este simposio se organice alrededor de Plural y no alrededor de un centro universitario significa que de todos modos, todavía hoy hay una orientación de la crítica que sigue viniendo de esto que, según el texto de Octavio Paz, llamaríamos literatura crítica, más que crítica literaria. A su vez, esto me parece que no está desligado de algunos datos. Es decir, si esto se produce probablemente es por el constante bache que hay en Latinoamérica.
2018_0852_0011
15:18 - 16:02
In other words, the critical function of literature, which is clearly plural, must be analyzed in a plural, polysemic sense. That is why I think it is very appropriate that this symposium has been placed under the banner of the Plural magazine. Criticism, as a specific function of literature, also has its own genre, which is literary criticism. Since I was not included in the other panel, which I took revenge for by talking non-stop yesterday, today I will refer only to literature that is not literary criticism, but rather literature itself.
2018_0852_0011
15:18 - 16:02
Es decir, plural, evidentemente, la función crítica de la literatura, tiene que ser analizada en un sentido polisémico plural. De aquí que me parezca muy bien que este simposio haya sido puesto bajo el signo de la revista Plural. La crítica, como función específica de la literatura, tiene también su propio género, que es la crítica literaria. Como a mí no me pusieron en el otro panel, de lo que me vengué hablando hasta por los codos ayer, voy a referirme hoy solo a la literatura no crítica literaria, sino a la literatura.
2018_0852_0014
05:41 - 06:37
His work as an artist of course is the thing that attracted me first. He's a very good painter. There's a show coming up in Madrid this fall and frequent shows in Mexico and North America. He also knows how to make it in and out of the Tokyo subway, which is a pretty neat trick. Sakai's own background, as I suggest, justifies well his position as editor-in-chief of Plural, since I understand Plural, our co-sponsor of this event, to imply a diversity and plurality of view. With that somewhat shaky introduction, I give you Kazuya Sakai. [applause]
12:07 - 12:49
The most important thing is that she is the author of many books, the number of which would not be very large, but in any case, we could highlight not the titles but the topics. Books about modernism in Brazil. Books about colonial art of Brazil and its relationship to the art of Hispanic America. She writes, works—frequently writes in national and international publications, including Plural. She recently sent us a very interesting article about an artist who has nothing to do with either Rio or São Paulo, but from the northwest of Brazil.
13:49 - 14:27
I recommend that reading because I get a 10% commission from the sale of that book. [laughs] I would also add the fact that Dore Ashton, despite the numerous criticisms that have come up here in those three previous sessions and maybe there will be more criticisms about Plural in this one too, about the fact that Plural is a monolithic magazine. Despite her contributing and collaborating with the magazine, we always have problems because she doesn’t agree with certain things that appear in Plural. That seems very positive to me.
19:08 - 19:28
Also, once again water to my mill or to our mill—he collaborates, or at least used to collaborate fairly often with Plural. Now I hope that his role as director at the Institute won’t keep him from continuing to collaborate with us.
19:28 - 20:09
Alejandro Otero. The best introduction to Alejandro Otero is for people to go see the exhibition currently on display here at the University of Austin. However, I might add that, like all artists, he has his soft spot, his vanity—just as I have mine, and he was bitterly complaining to me that the reproductions of his works published in Plural were not well done. Of course, I apologized, although I'm not the machine that prints.
20:09 - 20:37
Maybe it's Damián Bayón's fault, because he sent a very good text, but very bad photographs. I'm saying that, of course, because it’s not true. Because Alejandro pointed out to me that actually the photographs were very good. Now, they looked very small. Maybe I should have devoted more pages, but anyway, a page in Plural is very expensive.
2018_0852_0014
05:41 - 06:37
Su trabajo como artista, por supuesto, fue lo primero que me atrajo. Es un pintor muy bueno. Habrá una exposición en Madrid este otoño y exposiciones frecuentes en México y América del Norte. También sabe cómo moverse dentro y fuera del metro de Tokio, lo cual es un truco bastante impresionante. El propio trasfondo de Sakai, como he insinuado, justifica bien su posición como editor en jefe de Plural, ya que entiendo que Plural, nuestro coauspiciador de este evento, implica una diversidad y pluralidad de puntos de vista. Con esa introducción algo inestable, les presento a Kazuya Sakai.
12:07 - 12:49
La más importante es que es autora de muchos libros, cuyo en número no sería muy larga, pero que de todas maneras podríamos destacar no los nombres sino los temas. Libros sobre el modernismo en Brasil. Libros sobre el arte colonial de Brasil y su relación al arte de Hispanoamérica. Escribe, trabaja—escribe frecuentemente en publicaciones nacionales y extranjeras, incluyendo a Plural. Nos ha mandado recientemente un artículo muy interesante de un artista que no tiene nada que ver ni con Río ni con São Paulo, sino del noroeste de Brasil.
13:49 - 14:27
Recomiendo esa lectura porque tengo el 10% de comisión de la venta de ese libro. [risas] Agregaría también el hecho de que Dore Ashton, a pesar de las numerosas críticas que ha habido acá en esas tres sesiones anteriores y en esta tal vez haya más críticas también sobre Plural, del hecho de que Plural es una revista monolítica. A pesar de que ella contribuye, colabora con la revista, siempre tenemos problemas, porque no está de acuerdo con ciertas cosas que salen en Plural. Eso me parece muy positivo.
19:08 - 19:28
También otra vez agua a mi molino o a nuestro molino—colabora o por lo menos colaboraba con cierta frecuencia en Plural. Ahora espero que su tarea de director en el Instituto no le impida seguir colaborando con nosotros.
19:28 - 20:09
Alejandro Otero. La mejor presentación de Alejandro Otero es que vayan a ver la exposición que se encuentra actualmente acá en la Universidad de Austin. Sin embargo, tal vez podría agregar que, como todos los artistas, tiene su corazoncito, su vanidad—como yo también lo tengo, y se me estaba quejando amargamente de que el suplemento que le publicamos en Plural las reproducciones de sus obras no estaban bien hechas. Cosa que, desde luego, me disculpé, aunque yo no soy la máquina que imprime.
20:09 - 20:37
Tal vez esta la culpa la tiene Damián Bayón, porque mandó un texto muy bueno, pero fotografías muy malas. Eso lo digo desde luego porque no es cierto. Porque Alejandro me señaló de que sí que las fotografías eran muy buenas. Ahora, se vieron muy chiquititas. Eso tal vez yo debía haber dedicado más páginas pero, en fin, una página en Plural cuesta mucho.
2018_0852_0016
10:58 - 11:35
Now then. It is true that because of this lack of immediate direct action of our criticism, I believe the Latin American artist needs the support of criticism, let’s call it external criticism, because in none of our countries is there a center for large-volume dissemination—number of publications, circulation of those publications, organization of strong galleries, etcétera—despite the efforts of Plural. Sorry, but it does not exist to the extent it does in other places.
13:51 - 14:08
It so happens — not because I am Superman or Batman or anything like that — that one of those misfortunes that happen to me is that I am a painter and at the same time I write in a magazine called Plural about art criticism. Yes, I do art criticism.
2018_0852_0016
10:58 - 11:35
Ahora bien. Es cierto que por esta falta de acción directa inmediata de la crítica nuestra, creo yo que el artista latinoamericano necesita el apoyo de una crítica llamémosla externa, porque en ninguno de nuestros países existe un centro de difusión de gran volumen—número de publicaciones, tiraje de esas publicaciones, organización de galerías fuertes, etcétera—a pesar de los esfuerzos de Plural. Perdón, pero no existe en la medida de otros lugares.
13:51 - 14:08
Esto da la casualidad que—no porque yo sea un Superman ni Batman ni mucho menos—una de esas desgracias que me ocurren es que soy pintor y al mismo tiempo escribo en una revista que se llama Plural sobre crítica de arte. Sí hago crítica de arte.
2018_0852_0018
09:19 - 09:54
In a very modest and also very flawed way, and full of criticisms and open to critique, I believe that what this panel is doing—and this meeting at [unintelligible 00:09:36] in Texas—is, perhaps in a very modest and possibly even more flawed manner, exactly what Plural is doing in the field of promoting Latin American arts, despite many criticisms that may exist. I will now give the floor to Carlos Rodríguez Saavedra. Carlos.
2018_0852_0018
09:19 - 09:54
En forma muy modesta también y muy defectuosa y con llena de críticas y susceptible a críticas, creo que justamente lo que este panel está haciendo y esta reunión en el [unintelligible 00:09:36] de Texas, lo que en forma mucho muy modesta y mucho más defectuosa tal vez, es lo que Plural, está haciendo en campo, de la difusión de las artes latinoamericanas. Pese a muchas críticas que pueden haber. Puedo ceder la palabra a Carlos Rodríguez Saavedra. Carlos